Göç hikayeleri almancaya çevrilecek

Göç hikayeleri almancaya çevrilecek

Göç hikayeleri almancaya çevrilecek

Avrupa Zonguldaklılar Derneği ve Federal Almanya Ankara Büyükelçiliği Çalışma İşler Ateşeliği arasında Ankara'da önemli bir görüşme gerçekleştirildi.   
ANKARA'DA GERÇEKLEŞTİ 
Derneğin Ankara Temsilciliği görevine getirilen ve aynı zamanda Zihinsel Özürlüler Federasyonu Başkanlığı görevini üstlenen Aynur Dankaz'ın koordinesinde gerçekleştirilen görüşmeye Federal Almanya Cumhuriyeti Ankara Büyükelçiliği Çalışma ve Sosyal İşler Ateşesi Ute Gohla, beraberinde Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bölümü görevlisi Sevinç Geliç, Akademik Çalışmalar ve Yazışmalar Masası görevlisi Nurcan Özköklü, Almanya Büyükelçiliğini temsil etti.   
GÖRÜŞME 2 SAAT SÜRDÜ 
Avrupa Zonguldaklılar Derneği'nin üyelerinin talepleri başta olmak üzere gurbetçilerin karşı karşıya kaldıkları sorunlar ele alındı, çözümü noktasında nelerin yapılabileceği masaya yatırıldı. Vize sorunları, resmi kurumlarda ve gümrüklerde yaşanan üzücü gelişmeler de değerlendirilirken, eğitim, sosyal ve kültürel alanlardaki çalışmaların Almanya ve  Zonguldak'taki bazı kurumların ortak projeler kapsamında neler ve nasıl işbirliği imkanları ele alındı.   
KİTAP ALMANCA'YA ÇEVİRİLECEK

Ön plana çıkan konu yoğunluk olarak, Bülent Ecevit Üniversitesi projesi olan  Öğretim Görevlisi Doç Dr. Hasan Özer ve arkadaşlarının çalışmalarıyla meydana getirilen, "Göç Hikayeleri" adlı Kitap ele alınan konulardan birisiydi. Kitabın DAAD (Deutsche Akademische Austausch Dienst) Vakfına tanıtım tavsiyesi kararı verildi, bu konuda ki eserin Almanca'ya çevirilik yaygın erişime ulaştırılması denildi.
SORUNLAR İLETİŞİMLE ÇÖZÜLÜYOR 
Toplantı sonrası açıklamada bulunan Dernek Başkanı Karakulak, "İki vatana sahip olan bizler yaşadığımız ülkelerin hukuk düzeni ile yaşam kaidelerine uyarak tüm kurumlarla barışık olmak durumdayız. Her iki ülkenin vatanımız olduğunu benimsemek mecburiyeti taşıyoruz. Bizler sorumluluk bilinciyle üyelerimizin yaşadığı ülkelerin temsilcilikleriyle, Büyükelçilik ve Konsoloslukları ile güçlü bir iletişim kurmak ve korumak zorundayız, zira üyelerimizin çektiği bir çok  sıkıntıların çözüm noktasında uluslararası  iletişim çok önemli bir husustur" dedi.  
HEDİYE ETTİLER

"Göç Hikayeleri" adlı kitaba  yabancı dile çeviride  ve düşünülen  Akademik işbirliği çalışmalarının benimsenmesinden  ve bu konuda verilecek olan destekten dolayı Karakulak , Avrupa Zonguldaklılar Derneği ve BEÜ adına  teşekkür ederek beraberinde getirdiği kitabı hediye etti.  

BİRLEŞTİRİCİ GÜÇ 
Büyükelçilik  Ateşesi  Bayan Gohla, ziyaretten ve görüşmeden çok memnuniyet duyduğunu belirtti. Beklentilerin üstünde gerçekleşen görüşmelerde Gohla, Avrupa Zonguldaklılar Derneği'nin partiler üstü bir yapıya sahip olduğunu, tarafsızlığı ile de güven kazandığına dikkati çekti. Derneğin Avrupa'da birleştirici bir güç olarak değerlendirildiğine değinen Gohla, başkan ve yöneticilerini de çalışmalarında başarılar diledi.   
ZONGULDAK'A GELECEKLER

Bu arada görüşmelerin devam etmesi noktasında karar alındı, Alman heyeti ayrıca Karakulak ve ekibinin Zonguldak davetine ise olumlu yanıt verdi. Önümüzdeki günlerde heyetin İl genelinde çeşitli ziyaretlerde bulunacağı öğrenildi. Ziyarete dernek temsilcilerinden Fikri Erdem ile Aynur Dankaz da eşlik etti.

KAYNAK; AJANSLAR

Güncelleme Tarihi: 09 Temmuz 2018, 16:49
YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER